**"Não tenho a pretensão de que todas as pessoas que gosto, gostem de mim, nem que eu faça a falta que elas me fazem. O importante para mim é saber que eu, em algum momento, fui insubstituível, e que esse momento será inesquecível." Fernando Pessoa**

sábado, 27 de outubro de 2007

Citações em Latim - Letra "A"

ZWANI.com - The place for myspace comments, glitters, graphics, backgrounds and codes



Sempre defendi que o "saber não ocupa lugar", por tal há uns anos comecei a ensinar aos meus alunos, no final de cada aula e como reconhecimento pelo seu desempenho, algumas citações em Latim.
Verifiquei que simplesmente adoraram a novidade e todos os dias no final de cada aula reivindicavam as devidas citações pelo "bom comportamento"... Até se tornava divertido denotar tanta sede de aprenderem coisas novas.

Assim, decidi partilhar com todos vós algumas das citações... Sinceramente, espero que gostem e que de qualquer forma, vos possam ajudar no dia-a-dia.

Por hoje serão somente as referentes a letra "A", posteriormente irei colocarando no blog as restantes.

***

A summa memoria – Desde os tempos mais recuados.

A summis labris (Sêneca) – À flor dos lábios (à superficialidade).

Ab amico indiscreto libera nos, Domine - Do amigo incoveniente livra-nos, Senhor.

Ab imo corde - Do fundo do coração; sinceramente.

Ab imo pectore - Do fundo do peito; do fundo da alma, com franqueza.

Accidit in puncto quod non speratur in anno - Acontece num minuto o que não se espera acontecer num ano.

Actio corporis - Actividade física.

Actio gratiarum - Agradecimento.

Actum nihil dicitur cum aliquid superest ad agendum - Nada se diz feito, enquanto resta ainda alguma coisa para se fazer.

Acum in meta foeni quarere - Procurar agulha num monte de feno.

Ad breve - Por pouco tempo.

Ad cautelam - Para cautela; por segurança.

Ad dicendum - Para dizer.

Ad discendum - Para aprender.

Ad excludendum - Para excluir, eliminar.

Ad fidem - Com fidelidade.

Ad fontes redeunt longo post tempore lymphae - Ao fim de longo tempo, as águas voltam à fonte.

Ad futuram memoriam - Para a lembrança futura.

Ad impossibilia nemo tenetur – Ninguém é obrigado a fazer o impossível.

Ad infinitum - Até ao infinito.

Ad libitum - A vontade.

Ad mala facta malus socius socium trahit - Um mau companheiro atrai o outro para as más acções.

Ad misericordiam – Por compaixão.

Ad naturam - Conforme a natureza.

Ad nauseam - Até a exaustão, até a saciedade.

Ad necessitatem - Por necessidade.

Ad nostram consuetudinem - Conforme o nosso costume.

Ad paenitendum properat, cito qui iudicat (Publ. Siro) - Quem julga apressadamente rapidamente se arrepende.

Ad postremum - Finalmente.

Ad praesens - Presentemente.

Ad salutem - Para salvação.

Ad similia - Por semelhança.

Ad sensum - Pelo sentido.

Ad te - Para ti.

Ad tempus – Oportunamente (a tempo).

Ad ultimum – Finalmente (por fim).

Admiror nec rerum solum, sed verborum elegantiam - Admiro não só a elegância das coisas, mas também a das palavras.

Adtendite a falsis prophetis, qui veniunt ad vos in vestimentis ovium, intrinsecus autem sunt lupi rapaces (São Marcos) – Guardai-vos dos falsos profetas, que vêm a vós com veste de ovelhas, mas no íntimo são lobos vorazes.

Adversus omnes - Contra todos.

Aedibus incinerem redactis, sero infunditur aqua (Quintiliano) - Depois de a casa já estar reduzida às cinzas, joga-se água, tardiamente.

Aegre reprendas quod sinas consuescere (São Jerônimo) – Dificilmente reaprenderás o que permitires que se torne costume.

Aegroto dum anima est, spes est (Cícero) – Para o doente, enquanto houver vida, haverá esperança.

Aequam memento rebus in arduis / servare mentem (Horácio) - Lembra-te de conservar ânimo sereno nas adversidades.

Aequat omnes cinis, impares nascimur, pares morimur (Sêneca) - A cinza iguala a todos: nascemos desiguais, morremos iguais.

Aere perennius – Durável para a eternidade.

Aetate rectius sapimus (Terêncio) - Com a idade tornamo-nos mais sábios.

Affinem nullum dives avarus (Habet) - O rico avarento não tem parente.

Agere invitus nemo compellitur - Ninguém é compelido a agir contra a vontade.

Albo lapillo notare diem - Marcar o dia com pedra branca, um dia notavelmente feliz.

Alea jacta est (César) - a sorte foi lançada.

Alibi - Em outro lugar.

Aliena nobis, nostra plus aliis placent (Publ. Siro) - As nossas coisas agradam mais aos outros e as dos outros, mais a nós.

Aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt (Sêneca) - Os vícios alheios os temos sempre à vista, os nossos ficam nas costas.

Aliquid novi - Elemento novo.

Alium silere quod voles, primus sile (Sêneca) – O que quiseres que outro cale, cala tu primeiro (não há segredo sabido por dois).

Aliunde - Em outra parte.

Animus - Intenção, vontade, ânimo.

Animus mutandi – Intenção de mudar.

Annosa vulpes haud capitur in laqueo - Raposa velha não cai no laço.

Ante aliquot dies – Alguns dias antes.

Ante et post – Antes e depois.

Ante mortem - Antes da morte.

Ante omnia – Antes de tudo.

Ante victoriam ne canas triumphum - Antes da vitória não cantes o triunfo.

Apertis verbis (Cícero) – Falar abertamente (com franqueza e lealdade).

Apparet id quidem... etiam caeco (Lívio) – É evidente até para um cego.

Apud - Junto a.

Apud aures nostras - Em nossa presença.

Aquila non capit muscas - A águia não apanha moscas (quem de espírito superior não se deixa atingir por medíocres; não perde tempo com eles).

Arbor ex fructu cognoscitur - A árvore conhece-se pelo fruto.

Armis et castris - Com armas e bagagens.

Arripiunt aurae quidquid stolidi sonat aure - Os ventos levam tudo o que de tolo soa ao ouvido.

Ars longa, vita brevis - A arte é longa e a vida é breve.

Artificia docuit fames (Sêneca) - A fome ensinou artimanhas.

Asinus asinum fricat - O asno acaricia o asno. (indica a troca de elogios entre ignorantes).

Assuesce unus esse (Santo Agostinho) - Acostuma-te a ser um só.

Audacem reddit felis absentia murem - A ausência do gato torna o rato audacioso.

Aude aliquid si vis aliquid esse (Juvenal) - Age com audácia se queres ser alguma coisa.

Audi, vide, tace, si vis vivere in pace - Ouve, vê e cala, se queres viver em paz.

Aures habent et non audiunt - Têm ouvidos e não ouvem.

Auribus frequentius quam lingua utere (Sêneca) - Usa os ouvidos com maior frequência do que a língua.

Aurora habet aurum in ore - O amanhecer tem ouro na boca.

Avarus nisi cum moritur, nihil recte facit (Publílio Siro) – O avarento nada faz de bom, a não ser quando morre.

Avis rara - Ave rara. Para indicar pessoa ou coisa de grande estima.

***

Sem comentários: