***
Gallus in sterquilineo suo plurimum potest (Sêneca) - O galo em seu terreiro é todo poderoso.
Gaudia principium nostri sunt saepe doloris (Ovídio) - As alegrias são muitas vezes o princípio de nossa dor.
Gravissimum est imperium consuetudinis - Duríssima é a tirania do costume.
Genera per speciem derogantur - Os géneros derrogam-se pela espécie.
Generalistas parit obscuritatem - A generalidade gera a obscuridade.
Genus nunquam perit - O género nunca se destrói.
Gloriae et virtutis invidia est comes - A inveja é a companheira da glória e da virtude.
Gratia argumentandi - Pelo prazer de argumentar.
Gratis et amore dei - De graça e pelo amor de deus.
Gratius ex ipso fonte bibuntur aquae (Ovídio) – A água é bebida com mais gosto quando da própria fonte.
Grex totus in agris unius scabie cadit (Juvenal) - Todo o rebanho dos campos perece devido à sarna de uma única ovelha.
Grosso modo - De modo geral.
Guadet stultus dum laudatur - Regozija-se o tolo ao ser elogiado.
Gula plures occidit quam gladius - A gula tem matado mais que a espada.
Gutta cavat lapidem (Lucrécio) – A gota escava a pedra.
Gutta cavat lapidem, non vi sed saepe cadendo - A gota d’água fura a pedra, não pela força, mas caindo ininterruptamente.
Gutta fortunae prae dolio sapientiae - Uma gota de sorte vale mais que um barril de sabedoria.
***
Sem comentários:
Enviar um comentário